wakoldapressconference3.pngA mai napon találtam egy újabb argentin internetes portált, amely a múlt heti sajtókonferenciáról számolt be, és még több részlet derült ki a Wakoldáról, és arról a napról (július 12.), amikor a konferencia volt:

Július 12-én, csütörtökön tartott sajtókonferencián kiderült, hogy Lucía Puenzo új filmje, a Wakolda (amelynek regényét ő írta) 2013 májusában fog a mozikba kerülni. Ez a sajtótájékoztató a Panamericano Hotelben került megrendezésre, és jelen volt Natalia Oreiro, Diego Peretti, Alex Brendemühl, Elena Roger, Ana Pauls, és Guillermo Pfening. Mindegyik színész beszélt egy keveset arról a karakterről, akit alakítani fog, és a rendező bejelentette, hogy az elkövetkezendő napokban megkezdődnek a forgatások (július 16-tól). Elena Roger azt is elárulta, hogy Skype-on fogják tartani a kapcsolatot, mert neki az Amerikai Egyesült Államokba kell utaznia egy színházi darabhoz, így miután véget ért a rendezvény, ő egyből repülőre ült.

Lucía Puenzo elárulta, hogy ez a film egy pszichológiai thriller, amelynek forgatása Barilochéban fog történni a legtöbb héten keresztül. Ő volt a regénynek a szerzője, amely a német háborús bűnös, Josef Mengele élettörténetét dolgozza fel, akit majd a filmben Alex Brandemühl fog alakítani. Orvosként fog megjelenni a Nahuel Huapi tó partján lévő fogadóban. Ennek a tulajdonosai Oreiro és Peretti, akiknek vannak gyermekeik is, de ez nem lesz szerencsés, miután feltűnik az orvos. Elena Roger egy önkéntest fog alakítani az izraeli titkosszolgálatnál, Ana Pauls egy nővért játszik majd, végül Guillermo Pfening, vagyis Klaus egy főiskolai tanár lesz.

A rendező azt mondta, hogy Barilochét átalakítják úgy, mint 1960-ban, viszont ez nagy kihívás, és elég kemény munka. Továbbá azt is elmondta, hogy a filmben, aki Lilith-t fogja alakítani (a vendéglő tulajdonosainak lánya), Florencia Bado, nem tudott jelen lenni a konferencián.

Natalia elmondta, hogy sokat tanult németül, mivel a karakterének többet is kell beszélnie németül a filmben. Továbbá azt is mondta, hogy hosszú idő megtanulni teljesen, de folytatni fogja a tanulást. Alex Brandemühlnek nem okozott gondot a német nyelv, mert az édesapja német származású, így mindkét nyelvet beszéli.

Puenzo arról beszélt, hogy a film miképpen fog igazodni a regényhez, és elárulta, hogy első látásra szinte teljesen megegyeznek, de ha közelebbről megnézzük a kettőt, akkor sok különbséget vélhetünk majd felfedezni, akár a karakterek személyisége között is.

forrás: asalallenaonline.com.ar

A bejegyzés trackback címe:

https://sweetly-naty.blog.hu/api/trackback/id/tr64662792

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása